spolehlivé překlady - profesionální překladatelé - Plzeň a okolí - komerční překlady
v jazycích angličtina - němčina - španělština - čeština - slovenština
+ 4 2 1 9 4 8 1 1 7 1 1 1
fluency@fluencystars.eu
Dobrý den, zasílám vám objednávku překladu.
Potřebuji naléhavě přeložit dokument.
pondělí - pátek 9:00 - 17:00
překladatelský blog číslo 15

Překlad úmrtního listu - Plzeň

Jak získat překlad úmrtního listu z/do angličtiny, němčiny nebo španelštiny?

Přečtěte si naše rady týkající se překladů úmrtních listů pro klienty a jejich náležitostí. Zjistěte, jaká jsou specifika překladu úmrtního listu.

Překlady úmrtních listů do angličtiny, němčiny a španělštiny

Při překladu úmrtního listu máte na výběr ze dvou typů překladů, a to firemní odborný překlad úmrtního listu nebo úřední překlad úmrtního listu. Tyto dva překlady se v zásadě neliší v textu a stylizaci (jsou víceméně totožné), ale ověřují se odlišně. Zatímco firemní překlad je opatřen úředním razítkem firmy, úřední typ překladu je vázaný a má kulaté razítko úředního překladatele.
Při překladu úmrtního listu z češtiny do angličtiny, z češtiny do němčiny nebo z češtiny do španělštiny stačí na základě našich dlouholetých zkušeností objednat firemní překlad. Zahraniční firmy nebo soukromé či dokonce státní instituce přijímají překlady úmrtních listů od českých překladatelských firem v naprosté většině případů.
Někdy, zejména při soudních jednáních nebo jiných právních úkonech či registracích, může být zapotřebí úřední překlad úmrtního listu. Pokud se tedy chystáte předložit překlad úmrtního listu státnímu úřadu nebo soudní instituci, zvažte volbu úředního překladu.

Překlady úmrtních listů z angličtiny, němčiny a španělštiny

Pokud potřebujete překlad úmrtního listu v opačném směru, tj. z cizího jazyka (v případě FLUENCY z angličtiny, z němčiny nebo ze španělštiny) do češtiny, můžete si rovněž vybrat z výše uvedených dvou typů překladů. Platí také, že firemní a úřední překlady se neliší kvalitou textu ani stylistikou, rozdíl je pouze v typu ověření vašeho úmrtního listu.
České firmy a soukromé instituce ochotně přijímají firemní překlady úmrtních listů ve velké míře, aniž by v tomto případě bylo nutné mít úředně ověřený překlad úmrtního listu. Pokud však chcete překlad úmrtního listu předložit státní instituci, zvažte překlad s úředním ověřením.
Pro jistotu doporučujeme našim klientům, aby si u společnosti nebo instituce, které budou překlad úmrtního listu předkládat, předem ověřili, jaký typ ověření překladu příjemce překladu úmrtního listu požaduje.
Pokud potřebujete firemní překlad úmrtního listu, ve FLUENCY vám s ním rádi pomůžeme, a to i v superrychlých dodacích lhůtách. Obvyklá cena za expresní překlad úmrtního listu do 24 hodin se pohybuje od 770 Kč (30 €) do 1260 Kč (50 €), za superrychlý překlad od 2 do 6 hodin max. do 1540 Kč (60 €).